cidoku.net in Spanish
Happy new year!
English is only my second language, being a native speaker of Spanish. My site was originally made with an English-speaking audience in mind and so it's mainly written in English. However, times have changed, and although English speakers visit my site from time to time, recently I have begun to share my articles with friends and acquaintances from Latin America who aren't necessarily proficient in English. They form a group of people I don't want to exclude and that I would love to reach more easily.
Therefore, I have decided to make an effort to (slowly) translate my future (and most recent, in particular those written in 2021) articles to Spanish. Of course this is a task that will take time and that might not be worth it since nobody asked me to do it, but it's a risk I'm willing to accept so cidoku.net can be read by more people.
Short translated pages will look like this, both versions side by side. Long articles, instead, will have links at the top to their Spanish versions. If an article is updated often, it's possible that one of the two versions will be slightly out of date. Finally, the list of recent articles in the main page (as not to have two versions of it) will still only link to articles in English.
Thank you for reading, and have a nice rest of your day.